もうすぐクリスマス。我が家には、息子がいい子だったら「サンタさん」が、悪い子だったら「ヨンタさん」、 ものすごく悪い子だと「ゴン太くん」が来ることになっている。(のんのすけ) |
|
 |
長女(2歳)は、次女の授乳のたびに「飲む!」と言います。とはいえ毎回口をつけるマネだけで満足している様子でした。
しかしある日、乳首をパクッとくわえて一言「納豆みたい♪」。…えぇっ!色?感触?もしや味?におい?長女の大好物にたとえられたのに、素直に喜べない母でした。(おかめかめ) |
|
 |
保育園児の子ども3人を、インフルエンザの予防接種に連れて行きました。無事に終わって会計を待っていたところ、
注射をされて泣きながら診察室から出て来た、小学生くらいの女の子が。すると次男は女の子の近くに行き、「大丈夫?」と心配そうに言いました。そして、そんな姿に私が感動する間もなく「ボクは泣かなかったよ!」と得意げに言っていました。(お姉ちゃん、可哀想でしょ) |
|
 |
4歳の娘が通う幼稚園のお部屋に、大きい石油ストーブが入った日のことです。
おやつを食べている娘に「幼稚園のお部屋にストーブが入ったんでしょ?」と聞くと、
娘が「うん!大きいんだよ!△△ちゃん(娘の名前)が抱っこできないくらい!」。…そりゃそうだ。あんたが抱っこできるストーブってある?(ミカンネコ) |
|
 |
一番下の子の保育園の入園説明会で、5歳の次女に「お母さんは子どもを預けるとき、
後髪を引かれる思いで保育園から出るのよ」と言うと、
次女は「そのお母さんの後髪はどうするの?」と、とても気持ち悪そうに園の先生に聞いていた。(強いぞママ) |
|
 |
出かけようとしたら忘れ物をしてしまい、家に戻った。そこでタクシーを呼ぶことに。
しかし、タクシー会社に電話をしてもなかなかつながらず、20分ほどしてようやくタクシーがつかまった。
「やっとタクシーがつかまったよ」と3歳の娘に言ったところ、「どうしてタクシーはつかまっちゃったの?ねぇ、どうして…?」。その日の午前中、ずっと質問攻めにあってしまいました。(み) |
|
 |
アメリカ人の父を持つハーフの娘は、一応英語も日本語もペラペラ。
でも、「ジュース」と言う時はなぜか「ズゥスゥ」となまっている。(ケイリのママ) |
|
 |
3歳の息子は、まだまだ確実な言葉でしゃべれない。「まっくろくろすけ」は「まっくろコロッケ」、
「ごちそうさまでした」は「ごっそーしました」。ある時、洗濯をしている私のところにやってきて「にゅうにゅうさん金魚、ほしい」。ん?『牛乳さん金魚』ってなんだろう?何度か唱えるうち、気がつきました。
『乳酸菌飲料』!外国語を聞いている気分でした(笑) (HALさん) |
|